属实!有些人翻译了一本书就自栩为专家了,其实好多地方翻的驴唇不对马嘴
所有跟帖:
• 颇有同感,科技翻译不光要懂中英文还要自己懂原著的意思。不是像google 翻译器那样翻的。我觉得技术翻译最好是根据原著改写。 -聂耳- ♂ (38 bytes) () 07/06/2021 postreply 09:18:26
• 颇有同感,科技翻译不光要懂中英文还要自己懂原著的意思。不是像google 翻译器那样翻的。我觉得技术翻译最好是根据原著改写。 -聂耳- ♂ (38 bytes) () 07/06/2021 postreply 09:18:26