Lexus 90年代初刚进入中国市场时,普遍叫“凌志”,后面统一成了“雷克萨斯”
所有跟帖:
• 擂克 - 萨斯 -Redcheetah- ♂ (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 10:15:36
• 这个译名听来看似台胞混乱无规范的思维结果,比如里根作雷根。依国内过去的规范,莱克而非雷克较为合适。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 10:40:31
• 否则,译为 雷克杀厮 就是最好的。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 10:41:49
• 泪客杀死 -Redcheetah- ♂ (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 12:32:05
• 泪客杀厮 -多哥- ♂ (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 13:01:35
• 来客杀死。。 -borisg- ♂ (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 14:12:04
• 来客杀厮。来了个客,就是要杀这厮。。。到底买车开车的是这厮,还是客,很难说。所以最好避而远之。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 19:39:28
• 再多说一个车牌子,Volvo同样90年代初叫“大富豪”,可能是香港传过来的叫法 -通州河- ♂ (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 16:00:47