如果上庭是通告或轻罪,就接受吧。如果检官硬要起诉你老公重罪,你们肯定不会接受。那就开始没完没了的上庭,花钱不说,体力心力都损耗很大。象上面朋友说的,开庭前要个翻译,回答问题尽量把事情的真实情况说出来。按照你文中所说的,你老公应该之前没有发生过被交通警察拦住的情况,所以,他不熟悉交警的办事步骤,再加上他的英文上的误听,才造成了整个事件的发生。
希望下周二上庭顺利,并为你全家祝福!
我觉得您的律师选的很好。
所有跟帖:
•
回复:我觉得您的律师选的很好。
-wxc2008-
♀
(86 bytes)
()
03/15/2007 postreply
13:00:32
•
会有一些影响的,但是
-love4pics-
♀
(442 bytes)
()
03/15/2007 postreply
13:18:37
•
回复:会有一些影响的,但是
-wxc2008-
♀
(153 bytes)
()
03/15/2007 postreply
15:05:36
•
回复:回复:会有一些影响的,但是
-千恩万谢了-
♀
(200 bytes)
()
03/15/2007 postreply
15:52:44
•
还有如果在probation期间,他能自由出去美国吗?因为他要回国和去加
-千恩万谢了-
♀
(0 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:09:17
•
回复:还有如果在probation期间,他能自由出去美国吗?因为他要回国
-wxc2008-
♀
(80 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:26:52
•
谢谢,很感谢你的帮助,可是我们必须要去加拿大登路阿,真是发愁!
-千恩万谢了-
♀
(0 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:39:08
•
回复:谢谢,很感谢你的帮助,可是我们必须要去加拿大登路阿,真是发
-wxc2008-
♀
(22 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:48:46
•
回复:回复:回复:会有一些影响的,但是
-wxc2008-
♀
(859 bytes)
()
03/15/2007 postreply
16:47:29
•
对不起,误导大家了。刚才老公回来我问他,他说他同事
-小甲虫-
♀
(128 bytes)
()
03/15/2007 postreply
19:22:01