信中说:“you must peaceably vacate the premises ... on or before the

主要内容

You will please take notice that your tenancy of premises herinafter desceibed in terminated effctive at the end of 60 days period after service on you of this notice.

you must peaceably vacate the premises and remove all of your personal property on or before the date indicated above. .....

This notice of termination of tenacy does not relieve you of payment of any financial obligation for rent owed until the actual date of termination of tenancy.

难道这个“actual termination of tenancy” 必须是他们指定的8/12号吗?我已经在6/26号电话通知他们了,我取消了7月份的房租支票,重新写了一张一直到7/14号的房租支票。他们还会纠缠这个30天notice的问题或者要求我付到8/12号吗

所有跟帖: 

别让他的律师恐了你 -jingxi02- 给 jingxi02 发送悄悄话 (2161 bytes) () 06/29/2012 postreply 14:57:22

房东让步,要我付到7月底,说是30天notice -happybrook- 给 happybrook 发送悄悄话 happybrook 的博客首页 (322 bytes) () 07/03/2012 postreply 10:01:28

好像房东的要求是有依据的 -happybrook- 给 happybrook 发送悄悄话 happybrook 的博客首页 (1253 bytes) () 07/03/2012 postreply 14:17:17

早就应该给他们Written Notice了 -jingxi02- 给 jingxi02 发送悄悄话 (1019 bytes) () 07/05/2012 postreply 19:04:53

请您先登陆,再发跟帖!