合同295,000,银行的估价相同。
县County估价269,000 (评估税,一般比市场价高)。今年的估价刚出来几天。
想放弃,现在比较迟,约定下周Close。贷款没有问题,只差最后批下来。
如果想放弃,这么样减少损失。对方不降价。
我没有自己的经纪人。
The seller agent: “It is all based on appraisal no county. He as well as I am prepared to sue you if you do not close.”
合同295,000,银行的估价相同。
县County估价269,000 (评估税,一般比市场价高)。今年的估价刚出来几天。
想放弃,现在比较迟,约定下周Close。贷款没有问题,只差最后批下来。
如果想放弃,这么样减少损失。对方不降价。
我没有自己的经纪人。
The seller agent: “It is all based on appraisal no county. He as well as I am prepared to sue you if you do not close.”
•
too late
-我也有话说-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2012 postreply
16:18:20
•
你木有在买之前烟酒烟酒市场价?
-jin_yin_hua-
♂
(0 bytes)
()
06/01/2012 postreply
17:58:17
•
對方的經紀不會說英文?
-單身老貓-
♂
(178 bytes)
()
06/01/2012 postreply
22:41:15
•
哎!每天睡前来看一下这个法坛,幽默和笑点这么多,对睡眠和健康真是太有益乐!
-花花木兰-
♀
(0 bytes)
()
06/01/2012 postreply
23:39:50
•
单身老猫,请给一些建议,里面是卖方经纪人的回答
-luckysong-
♂
(1926 bytes)
()
06/02/2012 postreply
04:56:08
•
对方经纪人的英文实在狗血,但表达的意思还是有道理的
-vest2005-
♀
(36 bytes)
()
06/02/2012 postreply
12:15:05
•
就是啊,太可乐了!
-mickey222-
♀
(0 bytes)
()
06/02/2012 postreply
16:56:19
•
回复:单身老猫,请给一些建议,里面是卖方经纪人的回答
-單身老貓-
♂
(819 bytes)
()
06/02/2012 postreply
12:36:33
•
My county assessment is higher than the price i paid for my hous
-RiskBiz-
♂
(215 bytes)
()
06/21/2012 postreply
09:30:39
•
你是少数对那些评估价较真的。没其它理由,你只有往前走
-上流Man-
♂
(723 bytes)
()
06/02/2012 postreply
07:46:18
•
经纪人没错,县的估价不能作准,的确只是为了征税的目的而搞出来的,房子的价格应该以市场为准,特别是附近同类房子最近的销售价格。
-九叔-
♂
(0 bytes)
()
06/02/2012 postreply
08:27:55
•
忍不住地说句:同学您不觉得赚大发了吗?现在很少评估价高过市场价。想想啊
-MrsKwok-
♀
(28 bytes)
()
06/02/2012 postreply
12:32:57
•
这又啥不对啊,我家银行和县里有250K的差别呢,我乐得少交税啊
-mickey222-
♀
(0 bytes)
()
06/02/2012 postreply
16:55:11
•
county收地税的估价总是比市场价低很多,你却拿这个价来作市场价。
-南天北云-
♂
(70 bytes)
()
06/02/2012 postreply
20:44:43
•
难道只有美国这样?
-OldZhong-
♂
(137 bytes)
()
06/06/2012 postreply
10:31:16
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy