有谁来挑战一下这段英译中

My brain has two sides.

In the left brain, there is nothing right.

In the right brain, there is nothing left.

所有跟帖: 

我的脑蛋有两个部分: 在左边,没有右边的东东; 在右边,没有左边的东东。 -无牙- 给 无牙 发送悄悄话 无牙 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 08:25:17

这是鲁迅译法,不妥,不妥。 -edb- 给 edb 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 10:26:56

一字多意使语言的模糊性更甚,常成为制造笑话的手段矣。(-->) -无牙- 给 无牙 发送悄悄话 无牙 的博客首页 (133 bytes) () 07/02/2012 postreply 11:37:26

脑子进水了 -NewBird- 给 NewBird 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 08:51:16

三字:脑进水! -zbj8888- 给 zbj8888 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 09:54:52

2b,2+0=2. -kola- 给 kola 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 10:46:41

我脑袋劈两半,剩下的那一半,没有东西正确,正确的那一半,没啥东西剩下。 -阿尤- 给 阿尤 发送悄悄话 阿尤 的博客首页 (26 bytes) () 07/02/2012 postreply 13:12:47

脑残,中文多简洁 -朱哥靓- 给 朱哥靓 发送悄悄话 朱哥靓 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 15:27:31

Stupid. -无牙- 给 无牙 发送悄悄话 无牙 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 16:16:28

灌水!回复:Stupid. -lish- 给 lish 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2012 postreply 11:01:22

老哥赢了! -zbj8888- 给 zbj8888 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2012 postreply 16:05:39

请您先登陆,再发跟帖!