关键的一句翻译错了吧 - "a couple of nuts"
所有跟帖:
• 被两个”混球“(或说”混蛋“)统治着,哈哈。 -Oona- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 11:55:04
• That is a much bette translation...:)! -iammadaboutu- ♂ (0 bytes) () 04/04/2012 postreply 11:28:51
• 被两个”混球“(或说”混蛋“)统治着,哈哈。 -Oona- ♀ (0 bytes) () 04/03/2012 postreply 11:55:04
• That is a much bette translation...:)! -iammadaboutu- ♂ (0 bytes) () 04/04/2012 postreply 11:28:51