回复:应该是谷歌翻译的吧,真的太强大了。example

回答: Breast and White Meat11>22010-04-26 18:34:09

核心提示: 在央视《环球财经》连线节目播出的过程中,褚浩的发言令人汗颜。面对全国的观众,竟然失语长达10来秒,我看得都不好意思了,觉得像是历史课上被老师点起来背书的小孩!

Chinese to English translation by GOOGLE TRANSLATE:

Core Tip: CCTV, "Global Finance" in the process of connecting broadcast, Chu Hao's statement is shameful. The face of the national audience, even up to 10 years aphasia seconds, I see all embarrassed, and feel like a history class the teacher points up endorsement baby!

请您先登陆,再发跟帖!