英语的“People who live in glass houses should not throw stones”有类似于猪八戒倒打一耙的意思。
http://www.hooverfence.com/tools/bow-rake-BR35.htm
http://www.implementations.co.uk/shop/perseus_rake_page.htm
美国和英国都有耙子,人家叫 rake
所有跟帖:
•
回复:果然是猪八戒用的那种耙子。不过齿不够尖
-勃事后-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2009 postreply
11:43:41
•
这是农具嘛。人家白人也不比猪八戒傻要是当武器用就会磨尖滴
-广土工-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2009 postreply
11:56:53