[ 非原创。。。]
My wife texted me this morning and said, "Your great."
I replied, "No, you're great."
She's been in a great mood ever since.
I think I should correct her grammar more often.
<Unknown date>
[ 非原创。。。]
My wife texted me this morning and said, "Your great."
I replied, "No, you're great."
She's been in a great mood ever since.
I think I should correct her grammar more often.
<Unknown date>
•
“非原创”。。。有欲盖弥彰之嫌~~~:)
-小学同桌-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2025 postreply
23:32:44
•
是抄来的;渴柿,淡市,燃鹅,抄了个好的。。。 :D
-冲浪潜水员-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
00:18:01
•
他老婆是日本人
-阿尤-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
02:11:58
•
林语堂说,他很幸福
-冲浪潜水员-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
15:09:45
•
Yes, Ur Grace ;-)
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
04:58:26
•
Will this make his wife happier?
-冲浪潜水员-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
15:10:12
•
Sure. & more, if the wife is Grace, he will be Grace 2 ;-)
-最西边的岛上-
♀
(0 bytes)
()
04/17/2025 postreply
04:27:49
•
make you great Again
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
05:29:47
•
你说是蓝色的药片吧?
-油腻三脚猫-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
14:52:56
•
佩服地看着两位很有惊艳的样子
-冲浪潜水员-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
15:32:41
•
先交代一下你对老婆干了些什么,搞得老婆跟床铺似的来不来就great?
-提问题-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
05:42:58
•
日本人,翻译成:你的,很大
-阿尤-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
06:17:43
•
那样难道不是该说 you great are ,,,
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
06:22:16
•
抄来的,所以得问原作者他哈
-冲浪潜水员-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
15:11:25
•
有的时候,一个小改动就可能让笑话完全变味
-newbigman-
♂
(841 bytes)
()
04/16/2025 postreply
06:29:14
•
没看懂。所以女友和两个男的一个未成年男的?
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
06:55:22
•
或者一个半男半女?
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
06:55:48
•
我觉得那男的认为她的意思是说你在我很多男友里是最好的
-提问题-
♂
(36 bytes)
()
04/16/2025 postreply
07:06:05
•
You are the best. ?
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
07:15:01
•
有比较才能选出最好的~~~还得三个以上,不然只能是better
-紫色海洋-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
09:11:19
•
有道理。所以不能两个半。一定要三个以上。版主都发话了。
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
10:14:22
•
这段笑话来自two and a half men
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
07:28:42
•
Two and a Half Men中文翻译《好汉两个半》~~
-小学同桌-
♀
(214 bytes)
()
04/16/2025 postreply
07:28:58
•
哈哈 只相差16秒:):):)
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
07:31:18
•
“只有你睡觉不打呼噜”
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
08:47:27
•
哈哈哈
-Zhuzitaba-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
09:33:11
•
这个没看过。有空去看看
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
09:40:47
•
紫色海洋 got it right, I am The Best among at least 3
-newbigman-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
12:17:21
•
她说你就信啊?
-提问题-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
14:03:12
•
"She is my ex now."更口语化一些,"my former girlfriend"感觉更书面语一些
-冲浪潜水员-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2025 postreply
15:12:45
•
truly agree
-newbigman-
♂
(0 bytes)
()
04/17/2025 postreply
09:40:30
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy