经常事过境迁,才恍然大悟。不知道为什么不直白地译出。另外,说这个可不能不提荷西呀!!:)

来源: tbd 2019-10-10 17:14:53 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 从中文译名联想到的一点点紫竹箫2019-10-10 15:03:09

所有跟帖: 

到北美一看,啊,我的荷西,原来是Jose 啊?! -紫竹箫- 给 紫竹箫 发送悄悄话 紫竹箫 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2019 postreply 17:38:40

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”