重伤和重体有什么区别啊?
超うける!---这个非常明白什么意思,不过怎么翻译成中文?
请教两个日语问题。
所有跟帖:
•
重伤就译重伤,重体译神志不清卧床不起
--牧歌-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:02:20
•
重体更严重有生命危险
-转眼又黄昏-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:03:17
•
好像是这样,不过到底重到什么地步叫伤什么地步叫体啊。。
-一枕清霄-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:05:41
•
通常、重傷は命に別状が無く1ヶ月以上の治療が必要な受傷。重体とは、命を失う危険がある受傷。重篤とは、非常に重く、生命の危険が差し
-转眼又黄昏-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:08:34
•
没显示完整。。
-转眼又黄昏-
♂
(151 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:11:14
•
超うける---太油菜了?
-转眼又黄昏-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:04:21
•
好像还不太对。。。
-一枕清霄-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:05:04
•
古了一下英语,你再翻成中文吧
-转眼又黄昏-
♂
(363 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:07:01
•
怎么解释出这么多意思啊,我更混乱了。。。
-一枕清霄-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:11:49
•
要根据上下文吧,总之是称赞别人说的有趣有意思很厉害的意思
-转眼又黄昏-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:14:38
•
本着严谨的态度,找了这个请参考
-转眼又黄昏-
♂
(186 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:21:59
•
That’s too funny==〉太逗了,太搞笑了,还是不太准。。
-hammy-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:26:39
•
回复:请教两个日语问题。
-我武者羅-
♂
(62 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:08:52
•
很好,贼受欢迎!
-转眼又黄昏-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:09:44
•
受欢迎,嗯,这个好像是那个意思~~
-一枕清霄-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2009 postreply
07:12:49