(I) told Ali to come at 8 o'clock tomorrow thourgh my friend who

回答: 问个日语问题youki2013-04-11 05:10:07

实际上是通过阿里的同屋,我的朋友,告诉阿里明天8点钟来.
ことづける是通过谁告诉谁的意思,所以两个都是指向,用「に」修饰

所有跟帖: 

日坛真好 -喜爱温泉- 给 喜爱温泉 发送悄悄话 (56 bytes) () 04/11/2013 postreply 06:26:51

说得对,不花钱,还有人给钱花。嘿嘿! -紅嘴鴎- 给 紅嘴鴎 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/11/2013 postreply 06:35:26

别想当然,人家没表态 -喜爱温泉- 给 喜爱温泉 发送悄悄话 (66 bytes) () 04/11/2013 postreply 06:46:07

回复:别想当然,人家没表态 -紅嘴鴎- 给 紅嘴鴎 发送悄悄话 (103 bytes) () 04/11/2013 postreply 07:02:49

坦白下:这句日文我不懂,去问儿子,人家用英文跟我解释明白了,就那么直接写上去了 -风起- 给 风起 发送悄悄话 风起 的博客首页 (66 bytes) () 04/11/2013 postreply 19:14:58

我日文英文都没有看懂 -Sunnylian.- 给 Sunnylian. 发送悄悄话 (6 bytes) () 04/12/2013 postreply 03:08:58

请您先登陆,再发跟帖!