本篇格式有所变动和改进,是经离离的指出
所有跟帖:
• 终于等来了!大顶。泰姬陵实在是太美了 -离离:)- ♀ (537 bytes) () 11/11/2013 postreply 11:07:46
• “泰姬陵”原文“Taj Mahal” 直译确实没有“陵”的意思,而是 -行写好- ♂ (572 bytes) () 11/11/2013 postreply 15:28:20
• 终于等来了!大顶。泰姬陵实在是太美了 -离离:)- ♀ (537 bytes) () 11/11/2013 postreply 11:07:46
• “泰姬陵”原文“Taj Mahal” 直译确实没有“陵”的意思,而是 -行写好- ♂ (572 bytes) () 11/11/2013 postreply 15:28:20