有人说昆曲牡丹亭的牡丹英文就翻译成Peony

回答: 芍药、牡丹和“伊藤杂种”dudaan2019-06-15 04:41:35

所以不必仔细区别牡丹芍药,我反驳说,可能是同一位大翻译家,把《孔乙己》的茴香豆的豆翻译成soy bean,去过绍兴的都知道其实是蚕豆。

翻译家的植物学知识太差。

请您先登陆,再发跟帖!