语句,而是段落。两个红框处是明确无误的空格,以我对古汉语的理解,那两个空格所断决非语句,而是段落。如第一个空格后,“马及驹随放后场...即日昏时对...”,直至第二个空格,如果断句,这里至少应该有一个空格,也许更多。
《相利善剑册》里有明显的点和空格,粗读象是断句。可惜,只是个别现象。
语句,而是段落。两个红框处是明确无误的空格,以我对古汉语的理解,那两个空格所断决非语句,而是段落。如第一个空格后,“马及驹随放后场...即日昏时对...”,直至第二个空格,如果断句,这里至少应该有一个空格,也许更多。
《相利善剑册》里有明显的点和空格,粗读象是断句。可惜,只是个别现象。
• 来罘兄主帖的文章求真求实,我跟帖也不好意思放空枪。主帖里提到苏美尔人 -Shubin- ♂ (857 bytes) () 01/21/2024 postreply 11:53:31
• 一方水土养一样文字,两河多淤泥,故写于泥板,华夏多竹木,故写于简册。泥板防伪有文章,早有此心,经你一说,要早日提上日程。 -来罘- ♂ (0 bytes) () 01/21/2024 postreply 15:29:59