从开始的“白墙”:
到后来的“持久与完美(mn-nfr,希腊语 Μεμφις(Memphis)即由此来)”:
再到后来的“普塔灵魂之家”:
再谢来罘兄科普。周末愉快
从开始的“白墙”:
到后来的“持久与完美(mn-nfr,希腊语 Μεμφις(Memphis)即由此来)”:
再到后来的“普塔灵魂之家”:
再谢来罘兄科普。周末愉快
•
这次比以前复杂,第一幅红圈里字与第二幅里的似乎有3-4个原子字符模样相同。请允许我多问几个问题。
-来罘-
♂
(186 bytes)
()
03/25/2023 postreply
18:40:00
•
报告来罘兄,1)古埃及语断词和古汉语断句差不多,基本上是“读书百遍,其意自明” :-)。不过也像古汉语有时候也有规律可循
-papyrus-
♂
(355 bytes)
()
03/26/2023 postreply
02:50:37
•
看来这是零打碎敲不解决问题的节点,暂且按下,择机回头。古纸兄费心了。周日愉快。
-来罘-
♂
(0 bytes)
()
03/26/2023 postreply
05:06:26