从《城南旧事》联想到歌曲《送别》及其它

来源: CLary 2022-01-19 14:46:58 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1235 bytes)

      看到老生常谈的帖关于《城南旧事》,随想到了电影中的主题曲《送别》,但谁知道它其实最早是一首美国歌曲,然后传入日本,后又传入中国的呢:


*1851年,美国作曲家 John.Pond.Ordway出于对美国内战的苦闷,创作了 《Dreaming of home and mother》。

*1907年,日本教师犬童球溪据曲,填词改编成《旅愁》。后于1943年自杀。

*1915年,在日留学的李叔同,填词改编成《送别》。

自此,对世界大同又有了新的认识。

此为日文版《旅愁 りょしゅう》的第一段歌词:

更けゆく秋の夜

旅の空の

わびしき思いに

ひとりなやむ

恋しやふるさと

なつかし父母

梦路にたどるは

故乡の家路

所有跟帖: 

你还会唱日语啊?厉害~~~ -雪晶- 给 雪晶 发送悄悄话 雪晶 的博客首页 (210 bytes) () 01/19/2022 postreply 14:54:05

嗯,会一点。 -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 (35 bytes) () 01/19/2022 postreply 15:03:50

嗯,会一点。住哪都行:) -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 15:03:51

我的韩国朋友说她小时候也唱过--以为是韩国的民歌呢。。。 -江上一郎- 给 江上一郎 发送悄悄话 江上一郎 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 15:00:18

看来这歌流传确实广,韩语版我还没听过 -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 15:05:10

看来这歌流传确实广,韩语版我还没听过 -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 15:05:10

看来这歌流传确实广,韩语版我还没听过 -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 15:05:10

《送别》的来历 -老生常谈12- 给 老生常谈12 发送悄悄话 老生常谈12 的博客首页 (5725 bytes) () 01/19/2022 postreply 15:42:15

是这样的!我觉得李最后出家跟这首歌也有关 -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 15:55:42

我喜欢李叔同的 “长亭外,古道边,芳草碧连天。” -树蛙瓦凹- 给 树蛙瓦凹 发送悄悄话 树蛙瓦凹 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 16:49:24

前段时间绑架过你唱的这首歌,再听一遍:) -未完的歌- 给 未完的歌 发送悄悄话 未完的歌 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 17:38:26

哈哈是的 -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 17:52:23

我记得你唱过一首快歌很好听,不记得是不是日语。 -applebee3- 给 applebee3 发送悄悄话 applebee3 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2022 postreply 19:09:44

苹果说的是这首快歌? -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 (159 bytes) () 01/20/2022 postreply 07:03:36

是啊,这首歌好听。 -applebee3- 给 applebee3 发送悄悄话 applebee3 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2022 postreply 16:30:17

挺好听的 -枫丹白露- 给 枫丹白露 发送悄悄话 枫丹白露 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2022 postreply 10:18:23

请您先登陆,再发跟帖!