关键一点是:飞行员与管制员之间通话所使用的英语,多是民航专用格式英语,不是我们日常生活中海阔天空的英语。如果实在想不明白,可以想象一下计算机语言。
民航局做出这样的规定,其所给出的理由是站得住脚的。楼主作为外行人,看不明白其间的关系,可以理解,但妄加评论就太不谦虚了。:)
楼主,包括楼上几位评论者,都是闭着眼睛射箭,都以为自己正中靶心:)
所有跟帖:
•
是吗?军人作战时,之间对话所使用的英语,多是……
-朱雨心-
♂
(536 bytes)
()
07/11/2009 postreply
22:22:18
•
这样狡辩,可能在外行眼里还有点市场
-师母已呆-
♂
(2298 bytes)
()
07/12/2009 postreply
06:01:49