看到这段经节,提摩太前书:6章 6节 ” 然而,敬虔加上知足的心便是大利了。 7因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。 8只要有衣有食,就当知足。“ 要牢记啊!我觉得人到了这个年纪就更
明紫,这个怎么翻译呀?大家又如何理解这句话呢?
看到这段经节,提摩太前书:6章 6节 ” 然而,敬虔加上知足的心便是大利了。 7因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。 8只要有衣有食,就当知足。“ 要牢记啊!我觉得人到了这个年纪就更
所有跟帖:
•
我觉得欲望比较贴切,因这样才能balance后面那句。
-成长-
♀
(0 bytes)
()
04/18/2013 postreply
21:53:59
•
谢谢。 知道了。
-加州花坊-
♀
(0 bytes)
()
04/18/2013 postreply
23:56:49
•
不好,将了我一军,我不敢乱讲耶,又不敢乱逃,听成长的吧,没错。
-明紫-
♀
(152 bytes)
()
04/18/2013 postreply
22:25:22
•
哪里走?听成长的也要听你的。多谢两位了。
-加州花坊-
♀
(0 bytes)
()
04/18/2013 postreply
23:59:02