Do you like
green eggs and ham
I do not like them,
Sam-I-am.
I do not like
green eggs and ham
一定都还记得给孩子朗读”Green Eggs and Ham”的情景吧? 每每小儿忽闪着眼睛, 好奇地追问:“绿鸡蛋好吃吗?”我总是反问道,“你敢不敢尝一尝?”其实, 我心里也在琢磨, Dr. Suess也够挑战孩子们的想象力的,那里会有绿蛋呢?
谁想,复活节前,同事James给大伙儿送来了一份惊喜---一个盛满鸡蛋的Easter Basket,最令人称奇的是其中那几枚光洁圆润的绿鸡蛋!
来,瞧瞧芳容。左侧白白胖胖的是从超市买的鸡蛋。这些市场经济的产物, 如同克隆一般,个个标致无暇, 遗憾之处也便是它们的过于完美。右侧的鸡蛋便是来自James家的hobby farm. 尽管它们大小不一, 形态有别, 颜色各异,却充满个性,自然有趣, 尤其是那些点缀着小雀斑的蛋更是惹人怜爱。
敲开蛋壳,我们再来看看庐山真面目吧。令我大松一口气的是,It’s not green inside。左边的是James捎来的蛋,和超市鸡蛋比较,蛋黄金色如满月,蛋清比例少些。
我特别向James咨询了这绿蛋的来龙去脉。原来,产青绿蛋的鸡叫Ameracauna, 个头不大,羽毛或棕黄夹杂, 或黑里带金,外形并不出众。然而, 正是这些“丑小鸡”给我们奉献了美丽而可口的绿蛋。怪不得 Dr. Suess要这样大声宣告:
I like green eggs and ham!
I do!! I like them, Sam-I-am!
And I would eat them in a boat!
And I would eat them with a goat...
And I will eat them in the rain.
And in the dark. And on a train.
And in a car. And in a tree.
They are so good so good you see!
对了, 还做了一份Easter应景饰物,当然,一定少不了那玲珑的绿色鸡蛋的。
|
|
|
|
|