今天午休刚过,同组的一个小头目拿了一张卡来找我,告诉我说大老板的狗死了,我们老板买了一张慰问卡,要大家签名写上几句。
在美国经常要做的就是签卡:生日,结婚,生病,退休,死亡,等等,但还是第一次看到为狗离世兴师动众的。我接过卡,一看,封面是“痛失絷友”,封底是一个狗脚印。挺应景的。翻开卡,一看,已经有一些签字。细读下来—
"汪汪,想念我”
“请坚强”
“同情你的损失”
“所有狗都上天堂”
。。。。
我忍俊不住,笑翻了。想了想,写了句:
“想想你的狗在天堂里快乐地摇着尾巴,你该会觉得好受些”
这事过后,我觉得我是不是太过分了,有点在别人痛苦上取乐的嫌疑。文化差异和成长环境的不同,对事件的反应会不同。我出生在一个买粮食都要定量粮票的国度和时代,人的生存是唯一的主题。美国人可不一样,从小视狗为家人。想到这些,我为自己的刻薄感到汗颜。
第二天,大老板有事到我办公室,工作上的事谈完后,我想这是一个补救的机会,表达表达我真诚的同情。
“听说你的爱犬离世了,你一家该有多伤心。狗有多大了?”
“12 岁。在狗年里算是长寿了。”
“是什么原因导致死亡?”
“可能是太老吧。是我儿子的狗,小孩子挺伤心的。我没什么。”
关于狗的对话就这样结束。事后觉得有趣,就写下来分享。
请阅读更多我的博客文章>>>