这个话是人类历史上的大怪话之一

来源: ntking 2011-08-26 07:49:48 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (596 bytes)
回答: - What doesn that mean?朱珠儿2011-08-25 20:45:43
这个话是人类历史上的大怪话之一,可以与“This is best of times, this is worst of times”相比美,谁也不知道它的确切意思,却流毒很广,为左中右,老中青时不时地引用一下。有中文把那个翻译为:“老兵不死,只是渐渐凋零”。

查此大怪话乃出至旧军人麦克阿瑟(Douglas MacArthur),台湾人喜欢称他“麦帅”。麦帅在朝鲜战争无法取胜,便想无限扩大战争,并顶撞杜努门总统,被免职。出于他对美国军队的贡献,尤其在二战中功勋(远东陆上战斗的总负责,与尼米兹搭裆,后者负责海上),在朝鲜战场被免职后的麦克阿瑟回到美国,在纽约受到全城欢迎并作演讲。就在这次演讲,麦克阿瑟讲出的这个大怪话,左中右,老中青都很喜欢,从此流传。

所有跟帖: 

没有确切意思,适用范围广 -胡说之- 给 胡说之 发送悄悄话 胡说之 的博客首页 (69 bytes) () 08/26/2011 postreply 07:58:46

thanks, that is a lot of information -朱珠儿- 给 朱珠儿 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/26/2011 postreply 16:11:34

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”