刚和老公讨论了你的回答,认为不是好答案。你

对方问你为什么要离开现公司,你回答的是"没找到合适的 xx"
这里shoes英文是指工作的意思,你可能想说公司。但无论如何解释,都说明你不满意你目前的工作。那你当初为什么要接受这工作?而现在又要换,好象你当初都不知道自己要什么,稀里糊涂地干上了又后悔了。这是很负面的,赶快换个说法吧。说公司快关门了比较好,或公司改组,你的组被改掉了。这些都比一直都没找到合适的工作强。

所有跟帖: 

多鞋了~~ -虎宝宝- 给 虎宝宝 发送悄悄话 虎宝宝 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2011 postreply 07:44:49

请您先登陆,再发跟帖!