请帮忙翻译财会用语

受人之托:非常感谢您能尽快进行内部结帐流程。如果无故超过结帐期,我方有权要求收取每天0.1%的利息损失费。我半天憋出来的:Prompt payment will be highly appreciated. For past due account, we reserve the right to charge interest damage of 0.1% per day. 搞财会的请指教,你们是这么说的吗

所有跟帖: 

If I were you, I will just simply say "Please send your payment -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2010 postreply 08:56:13

on time, for the past due account, we will charge the interest l -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2010 postreply 08:56:53

we will charge the interest loss of 1% per day." -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2010 postreply 08:57:25

simple is more clear. thx -newsfluid- 给 newsfluid 发送悄悄话 newsfluid 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2010 postreply 09:32:42

请您先登陆,再发跟帖!