sometimes need to be a little death, 什么意思啊?有时候要装死?睁只眼闭只眼
我听得她说to have a happy marriage,
所有跟帖:
•
回复:我听得她说to have a happy marriage,
-greentree2010-
♀
(56 bytes)
()
10/27/2010 postreply
09:54:15
•
这个解释启发了我,对啊,男人可擅长这一招了,怎么化解
-我边走边问-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:02:26
•
揪耳朵呗
-greentree2010-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:21:49
•
太高,够不着,再说他跟低头让你揪吗, 不过,属于可以试验的注意
-我边走边问-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:24:04
•
开顽笑了,不得揪耳朵,要锥赤股
-greentree2010-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:33:30
•
这么狠, 我做不到,我从不逼迫老公发奋,祝你今天愉快
-我边走边问-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:49:24
•
try to get what I mean...
-greentree2010-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
11:53:32
•
deaf, not death
-tiger_mimi-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:11:08
•
谢谢指正, 我正在琢磨是不是听错了,不过, 二者都有理, 装聋更文雅点
-我边走边问-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:21:57
•
yes,deaf, not death.还是虎蜜听力好,不deaf.
-美国老土-
♂
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:53:07
•
土土你可来了,你快被大字报打死了
-我边走边问-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:59:23
•
to have a happy marriage, sometime need a little DEAF.
-美国老土-
♂
(26 bytes)
()
10/27/2010 postreply
10:51:05