我听得她说to have a happy marriage,

sometimes need to be a little death, 什么意思啊?有时候要装死?睁只眼闭只眼

所有跟帖: 

回复:我听得她说to have a happy marriage, -greentree2010- 给 greentree2010 发送悄悄话 (56 bytes) () 10/27/2010 postreply 09:54:15

这个解释启发了我,对啊,男人可擅长这一招了,怎么化解 -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:02:26

揪耳朵呗 -greentree2010- 给 greentree2010 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:21:49

太高,够不着,再说他跟低头让你揪吗, 不过,属于可以试验的注意 -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:24:04

开顽笑了,不得揪耳朵,要锥赤股 -greentree2010- 给 greentree2010 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:33:30

这么狠, 我做不到,我从不逼迫老公发奋,祝你今天愉快 -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:49:24

try to get what I mean... -greentree2010- 给 greentree2010 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 11:53:32

deaf, not death -tiger_mimi- 给 tiger_mimi 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:11:08

谢谢指正, 我正在琢磨是不是听错了,不过, 二者都有理, 装聋更文雅点 -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:21:57

yes,deaf, not death.还是虎蜜听力好,不deaf. -美国老土- 给 美国老土 发送悄悄话 美国老土 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:53:07

土土你可来了,你快被大字报打死了 -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:59:23

to have a happy marriage, sometime need a little DEAF. -美国老土- 给 美国老土 发送悄悄话 美国老土 的博客首页 (26 bytes) () 10/27/2010 postreply 10:51:05

请您先登陆,再发跟帖!