Sorry, but I'm pathetic at translation.

Having said that, I would not dare try to improve what you have already got.

To be perfectly honest, I cannot even say that I understand what the original Chinese text means - the Chinese "spoken" in today's China is hardly the same language as I learned when I grew up there many years ago.

所有跟帖: 

谢谢调职! -:-}- 给 :-} 发送悄悄话 :-} 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2010 postreply 12:36:53

请您先登陆,再发跟帖!