you might request a translator to assist you in the meeting

所有跟帖: 

or an attorney -灰衣人- 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2010 postreply 13:39:24

不要,那样就被动了,不到万不得已,别玩儿这个。 -吃糖?- 给 吃糖? 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/29/2010 postreply 13:44:10

律师都不惜得接。 -眼冒金星- 给 眼冒金星 发送悄悄话 眼冒金星 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2010 postreply 13:48:07

判点球的最佳时机已经过去 -胡说之- 给 胡说之 发送悄悄话 胡说之 的博客首页 (14 bytes) () 06/29/2010 postreply 13:48:55

虽然你们会说我这样说没意思。其实我想过。 -本虫- 给 本虫 发送悄悄话 (76 bytes) () 06/29/2010 postreply 14:03:07

问题是你反映是什么,什么都没对她吗?所以事情的经过要看双方的才对。 -眼冒金星- 给 眼冒金星 发送悄悄话 眼冒金星 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2010 postreply 14:27:58

请您先登陆,再发跟帖!