要想装出高深,讲话就要前沿不搭后语。这是中文句子结构翻成英文的问题。
所有跟帖:
•
比如说:我告诉你关于他的丈夫的情况。你咋翻个跟头译?
-眼冒金星-
♂
(0 bytes)
()
04/07/2010 postreply
16:24:12
•
悟空!你又胡说之。妖怪不是都被收进后宫了吧。俗话说:
-眼冒金星-
♂
(32 bytes)
()
04/07/2010 postreply
16:33:44
•
非牙非牙
-直线也救国-
♂
(91 bytes)
()
04/07/2010 postreply
16:40:11
•
木有关系
-直线也救国-
♂
(79 bytes)
()
04/07/2010 postreply
16:52:48
•
顶!
-直线也救国-
♂
(43 bytes)
()
04/07/2010 postreply
16:36:16
•
楼下
-直线也救国-
♂
(0 bytes)
()
04/07/2010 postreply
16:56:45
•
那边是上厕所正排队的。
-眼冒金星-
♂
(0 bytes)
()
04/07/2010 postreply
18:35:33