The problem is if other people showing this attitude,

nobody cares. If I do, my boss will drag me into his office and have a serious talk to resolve "issues".

所有跟帖: 

就是这样,操心的人有操心的命,没辙.... -撅着挺好- 给 撅着挺好 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/07/2010 postreply 16:50:07

BSO 你的boss看重你的工作? no offending哈 -本虫- 给 本虫 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/07/2010 postreply 18:01:14

请您先登陆,再发跟帖!