“方便面, Yield a way for me? “ -- 咱哥俩 -- -撅着挺好 和我刚吃了豹子胆,干炒牛河,潮州粥。
copyright, reference book:
第一个例子, 我刚到美国的时候,有的时候请别人让个道,死活都不知道怎么说。我当时想啊:yield a way for me? 让一让,这个英语怎么说阿?
后来,我听到鬼子们说:excuse me.我才恍然大悟,哦,原来是这个抱歉的词阿。
对了,恍然大悟,英语怎么说?
•
有你这么做老大的吗?你们俩吃一堆好的,留我在家煮方便面!
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
17:05:28
•
happynow广东银?
-撅着挺好-
♂
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
17:29:38
•
co-ask:happynow广东银?
-veggiedoggie-
♀
(0 bytes)
()
12/30/2009 postreply
17:33:26
•
co-A:there are only 2 small take-outs here
-HappyNow?!-
♂
(27 bytes)
()
12/30/2009 postreply
17:40:25
•
china town离我现在坐的地方15分钟的脚程..
-撅着挺好-
♂
(41 bytes)
()
12/30/2009 postreply
17:44:33
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy