"能不能有骨气":这与有没有骨气有什么关系?
"不行就努力":你怎么知道人家不行,你又怎么知道他们不努力?
"we are not cheap。":你的英语很好,可这句用在这里很勉强。没看出被面世的人要指望施舍pass呀。
让我怎么说您好呢?
所有跟帖:
•
顶。搞不清土包子的原贴是不是反话呢。他现在说话太隐讳了。
-小谋-
♀
(0 bytes)
()
10/30/2009 postreply
08:59:18