周末无事,大家帮ManOfHonor 改一下英文。

在下面ManOfHonor 写了这么一句英文,一看之下,觉得里面有无数错误,我也改不清楚。要大家帮忙:

Go count the travel agencies in China urself and calculate how many Euro Trips they provide per year.

“Go count” 这是典型的chinglish 他在这里大约是想说:Please find out

the travel agencies 不应该用 the” ,

太多的错误,我都不知道该怎么改。

这样的英文水平,呆在国外也的确是难受。

所有跟帖: 

Go Figure :-) U r such a dork. -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2014 postreply 20:56:53

骂人没有用 -wjin2002- 给 wjin2002 发送悄悄话 (67 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:07:09

谁会用 Please find out 啊 。 肯定新来的。 -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (8 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:12:10

我让三个孩子看了你这句英语。 -wjin2002- 给 wjin2002 发送悄悄话 (69 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:28:29

OMG, u even dragged ur kids into this ? what a -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (176 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:36:27

How about "Phamoninal" ? :-) LOL -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:41:29

it's a small portion on the wall of shame of urs :-) -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:46:01

omg, u r talking gibish now :-) -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:37:37

• 都写对了personal spell checker没饭吃了 -flyfish -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:51:49

why don't u use those lines to protect ur son ? LOL -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (62 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:40:08

还硬说是周末无事 :-) 其实这种人的生活才是boring :-)还不好意思承认 :-) -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:50:29

就事論事,拿別人英文調侃轉移視線不太厚道 -南天北云- 给 南天北云 发送悄悄话 南天北云 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:52:26

真的英文好就算了 自己也是个夹生饭 :-) -ManOfHonor- 给 ManOfHonor 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2014 postreply 21:55:14

请您先登陆,再发跟帖!