MIT黄亚生教授反驳李世默的贪污论

本帖于 2013-07-02 21:02:56 时间, 由普通用户 weston 编辑

黄和李笔战过几次.就民主制度,专制和经济发展等问题上,针锋相对. 这里就贪污问题,摘录一些.看看李的份量轻重.

背景: 李说民主制度更会制造贪污.他引用民间组织,国际透明机构,发表的指数(corruption perception index,即是文里的TI index)来衡量.
中国的指数(CPI)的确高于很多民主国家, 李以此说明民主制度里贪污更甚

黄亚生的反驳摘要,他举了很好的例子.李的论点没立足之处. 但李跟戈培尔一样,即是没理依旧不停地散布,包括在TED的演讲.
...

I have always thought that there is a touch of irony with using transparency data to defend a political system built on opacity. Irony aside, let’s keep in mind that TI index itself is a product of a political system that Li so disparages — democracy (German democracy to be exact). This underscores a basic point — we know far more about corruption in democracies than we do about corruption in authoritarian countries because democracies are, by definition, more transparent and they have more transparency data. While I trust comparisons of corruption among democratic countries, to mechanically compare corruption in China with that in democracies, as Li has done so repeatedly, is fundamentally flawed. His methodology confounds two effects — how transparent a country is and how corrupt a country is. I am not saying that democracies are necessarily cleaner than China; I am just saying that Li’s use of TI data is not the basis for drawing conclusions in either direction. The right way to reach a conclusion on this issue is to say that given the same level of transparency (and the same level of many other things, including income), China is — or is not — more corrupt than democracies.

A simple example will suffice to illustrate this idea. In 2010, two Indian entrepreneurs founded a website called I Paid a Bribe. The website invited anonymous postings of instances in which Indian citizens had to pay a bribe. By August 2012 the website has recorded more than 20,000 reports of corruption. Some Chinese entrepreneurs tried to do the same thing: They created I Made a Bribe and 522phone.com. But those websites were promptly shut down by the Chinese government. The right conclusion is not, as the logic of Li would suggest, that China is cleaner than India because it has zero postings of corrupt instances whereas India has some 20,000 posted instances of corruption.

With due respect to the good work at Transparency International, its data are very poor at handling this basic difference between perception of corruption and incidence of corruption. Democracies are more transparent — about its virtues and its vices — than authoritarian systems.  We know far more about Indian corruption in part because the Indian system is more transparent, and it has a noisy chattering class who are not afraid to challenge and criticize the government (and, in a few instances, to stick a video camera into a hotel room recording the transfer of cash to politicians). Also lower-level corruption is more observable than corruption at the top of the political hierarchy. The TI index is better at uncovering the corruption of a Barun the policeman in Chennai than a Bo Xilai the Politburo member from Chongqing. These factors, not corruption per se, are likely to explain most of the discrepancies between China and India in terms of TI rankings.

Li likes to point out, again using TI data, that the likes of Indonesia, Argentina and the Philippines are both democracies and notoriously corrupt. He often omits crucial factual details when he is addressing this issue. Yes, these countries are democracies, in 2013, but they were governed by ruthless military dictators for decades long before they transitioned to democracy. It was the autocracy of these countries that bred and fermented corruption. (Remember the 3,000 pairs of shoes of Mrs. Marcos?) Corruption is like cancer, metastatic and entrenched. While it is perfectly legitimate to criticize new democracies for not rooting out corruption in a timely fashion, confusing the difficulties of treating the entrenched corruption with its underlying cause is analogous to saying that a cancer patient got his cancer after he was admitted for chemotherapy.

The world league of the most egregious corruption offenders belongs exclusively to autocrats. The top three ruling looters as of 2004, according to a TI report, are Suharto, Marcos and Mobutu. These three dictators pillaged a combined $50 billion from their impoverished people. Democracies are certainly not immune to corruption, but I think that they have to work a lot harder before they can catch up with these autocrats.

....
出处: http://blog.ted.com/2013/07/01/why-democracy-still-wins-a-critique-of-eric-x-lis-a-tale-of-two-political-systems/

 

所有跟帖: 

这位MIT的,我看是太闲。老李的论点还用驳斥?花点时间好好研究点实用。呵呵 -知人知面- 给 知人知面 发送悄悄话 知人知面 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:05:34

不赞同这说法.李是至今最西化的新权威主义代言人,他对新一代有相当诱惑力.有很多专栏 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (122 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:19:18

他对新一代有相当诱惑力 --- 那是因为他讲了真话,说明了真相。 -相对强度- 给 相对强度 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:20:49

真不真,得看论据的正确性.根据下面你的评论,你没拎清黄说的是啥 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:22:55

国内出这种人,不奇怪。任何国家,地区都要为自己作出的选择负责。中美都一样。 -知人知面- 给 知人知面 发送悄悄话 知人知面 的博客首页 (80 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:23:06

黄是专业5万,经济学本来就是伪科学 --- 黄河李就是睁眼瞎话的民运TG5万 -hetero- 给 hetero 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 22:03:33

这位MIT教授水平有限。印度的腐败厉害不厉害,问到印度做生意的人就知道。 -相对强度- 给 相对强度 发送悄悄话 (120 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:11:36

你的理解有误,他并没说印度的有限.特地说了印度有2万多的举报.显然很厉害. -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (66 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:21:00

我看了。他说中国压根就不让建同样的网站,中国的腐败数据是under counted. -相对强度- 给 相对强度 发送悄悄话 (74 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:24:48

那么,你怎么得出他说印度有限的? -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:30:38

我说MIT教授的水平有限。在他本专业,也许是专家。谈治国,就漏洞百出。 -相对强度- 给 相对强度 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:33:04

你看走眼了,中国宏观经济是他的专长 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 21:39:15

民运5万黄亚生教授反驳TG5万李世默 -hetero- 给 hetero 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 22:01:53

反驳得非常烂 -powerovergamec- 给 powerovergamec 发送悄悄话 (815 bytes) () 07/03/2013 postreply 03:34:01

这叫做分析? 呵呵 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 07:56:48

贫嘴小道士,还不快去化缘.否则没了下一顿饭... -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 08:43:54

我也顶你!普世们都爱狡辩的,因为中国的发展是事实。他们否定不了,只好狡辩。 -相对强度- 给 相对强度 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 07:16:30

你吗,就翻来覆去这几句话 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 07:57:58

1. 黄哪里"装作没听见"? 你拉出一个不存在的事实,发挥你"很烂"的断言 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (631 bytes) () 07/03/2013 postreply 07:39:30

不是他的.国际经济界在他之前就有.不要乱扯 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 07:40:09

不发4万亿泡泡钱,印度增长率即会超过中国.印钱停了后,你再比比 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 08:46:07

黄亚生10年前分析的印度前景,和现实差太远了。莫非黄说的长远是指200年? -50-12- 给 50-12 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 07:14:26

不用200年吧,今后三十年内,中国癌症村增多之后,就会大量买印度药厂的.那时他们的优势 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (37 bytes) () 07/03/2013 postreply 07:43:22

看来你比黄教授有才。 -50-12- 给 50-12 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 08:01:34

少说没意思的话 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 08:10:36

你只会咬人,不会辩论.可惜了一张嘴吧 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (29 bytes) () 07/03/2013 postreply 12:50:42

你的印度卖药兴国理论很好笑。这架式估计平时被人笑够了,呵呵白长了一个大脑了。 -50-12- 给 50-12 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2013 postreply 15:08:11

请您先登陆,再发跟帖!