这中国领导人的姓是够让老美抓狂的,赫赫。ZT

来源: I751 2013-02-21 12:49:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (625 bytes)






如今四位中國領導最令外國記者頭痛的,是他們的姓。現任的兩位,一個是President Who(胡主席),一個是Premier When(溫總理),一個是「誰」,一個是「何時」,外國記者讀得舌頭打轉。但那麼多年了,好不容易也習慣了。



不料,這頭剛習慣了「Who」和「When」,接着來了兩個更拗口的,一個是President She(習主席),一個是Secretary Her(賀國強書記),這一下,挑戰更大了。英語記者如果不把舌頭捋平了,簡直沒法報道新聞:「She said, I mean he said... She said Who told When... He said, oh I mean Her said, oh yeah, I mean not her said, I mean he said... Oh, my God!」

中國人為難美國人的時代,終於降臨了,Yeah!





所有跟帖: 

哈哈,可发音是 She, Xi 发音就是 shy 了 -mknc- 给 mknc 发送悄悄话 mknc 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2013 postreply 13:05:43

或者发"克死"音 -I751- 给 I751 发送悄悄话 I751 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2013 postreply 13:09:20

xi是中国拼音,按英语发音she是最接近的 -I751- 给 I751 发送悄悄话 I751 的博客首页 (34 bytes) () 02/21/2013 postreply 13:07:53

当然必须是Xi,但应该按照中国发音读出来。 -I751- 给 I751 发送悄悄话 I751 的博客首页 (84 bytes) () 02/21/2013 postreply 13:32:08

姓He 的却要被叫her, that is very confusing Chinese -wadcChinese- 给 wadcChinese 发送悄悄话 wadcChinese 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2013 postreply 14:58:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”