现在这个词听得越来越少了

刚来美国头几年常听人讲美国社会是一个melting pot,大熔炉

近年来发现大家不怎么说melting pot了,而是 salad bowl 沙拉拚盘,如雷灌耳,觉得意思应该是名种族完全保持了自己的文化,而且不同种族聚集在一起,就好像salad bowl里一片片不同种类的蔬菜一样相互不融合。

越来越觉得自己是在拚盘里,说说看你是在拚盘里,还是在大熔炉里呢?

所有跟帖: 

melting pot也好, salad bowl也好,只要大家都能遵守法律,就能平安无事。 -相对强度- 给 相对强度 发送悄悄话 (63 bytes) () 01/18/2015 postreply 09:10:53

但种族之间不融入对美国不利。如果哪天白人不占多数了,种族问题就是美国最大的问题了 -谢谢你-- 给 谢谢你- 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/18/2015 postreply 09:18:45

我基本保持自己生活习惯。比如午餐后吃水果,我一定削皮。虽然老美不削皮吃水果,而且我削几次 -水准- 给 水准 发送悄悄话 (267 bytes) () 01/18/2015 postreply 09:15:54

饮食就是溶入不了西方的汉堡披萨和他们的饼干甜点。没办法。 -水准- 给 水准 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/18/2015 postreply 09:24:39

以后老墨把老白给熔了,呵呵。 -FHZM- 给 FHZM 发送悄悄话 FHZM 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2015 postreply 10:40:26

Lol:) -谢谢你-- 给 谢谢你- 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/18/2015 postreply 11:30:10

真不知道你在哪儿听到的这些词 :-( -mknc- 给 mknc 发送悄悄话 mknc 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2015 postreply 10:49:20

道听途说来的 -谢谢你-- 给 谢谢你- 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/18/2015 postreply 11:31:08

请您先登陆,再发跟帖!