不解。那Gear box当初应该翻译成“鸡波”才对呀~~

回答: 波棍是神马原野青蛙2013-08-02 17:59:05

所有跟帖: 

俺谈的是正经事,大哥想歪了 :) -原野青蛙- 给 原野青蛙 发送悄悄话 原野青蛙 的博客首页 (79 bytes) () 08/03/2013 postreply 10:37:40

当年要是有找牙当翻译,我们现在就都说“鸡波”了~~ -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2013 postreply 18:21:24

请您先登陆,再发跟帖!