谢谢你的热心!不过,您的英文更难懂啊:(

来源: 白兔妈 2019-11-02 08:40:51 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (358 bytes)

感觉您不是北美的吧?配方里的原材料我们需要在北美的店里买,您的英文名称与原材料的英文名字相差更远,说白了大家不知道究竟是什么。比如说,高筋粉,猜想应该是bread flour,但是bakers flour就根本不知道是什么了。对不起,绝对没有冒犯您的意思,见谅。

所有跟帖: 

很难懂吗? 我想除了bread improver平时可能少接触,其他东西都是非常常用的。 其实bread improver在面包 -萨姐的南腔北调- 给 萨姐的南腔北调 发送悄悄话 萨姐的南腔北调 的博客首页 (0 bytes) () 11/06/2019 postreply 05:03:05

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”