简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
私房小菜
» 饭不哥以為可以。不過调料粉太広義、網上也有写成日式上湯(高湯)粉
全部论坛列表
饭不哥以為可以。不過调料粉太広義、網上也有写成日式上湯(高湯)粉
来源:
飯盛男
于
2019-01-31 20:47:14
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
0
次 (0 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
哈哈,饭哥的金句真好!饭哥,dashi我翻译成调料粉可以吗?
由
喜鹊
于
2019-01-31 16:35:58
您的位置:
文学城
»
论坛
»
私房小菜
» 饭不哥以為可以。不過调料粉太広義、網上也有写成日式上湯(高湯)粉
所有跟帖:
•
谢谢饭哥!知道了。上汤粉好像挺容易记的。下次用上汤粉。再谢饭哥。
-
喜鹊
-
♀
(0 bytes) (
) 01/31/2019 postreply 21:10:02
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”