称混血儿似乎不妥,应该是多种族后代multiracial children比较好

来源: elfie 2016-08-17 12:24:15 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (226 bytes)

英语里面的mulatto 是带有歧视色彩的,指黑人和白人所生的孩子。比如十九世纪被贩卖到西印度群岛的爱尔兰妇女被迫与

当地黑人奴隶交配所生的后代。

所有跟帖: 

多元族裔子女怎么样?好像是更正确的称呼。 -Windy2009- 给 Windy2009 发送悄悄话 Windy2009 的博客首页 (0 bytes) () 08/17/2016 postreply 13:04:22

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”