这个么,自从机器可以帮你查拼写错误起,就没啥用了。以前活字典还是挺有用的:)
所有跟帖:
•
Alpha Go刚刚胜了世界冠军,以后所有动脑筋琢磨的事儿都可以给神经网络学习去了,又快又好,比人强多了
-keessa-
♀
(169 bytes)
()
03/09/2016 postreply
08:02:47
•
昨晚就知道会赢:)
--百科--
♀
(0 bytes)
()
03/09/2016 postreply
08:03:52
•
有种细思极恐的感觉,科幻时代这么快就来了,下一代还怎么过呀
-keessa-
♀
(169 bytes)
()
03/09/2016 postreply
08:08:45
•
机器干活,人拿welfare,不会干活了,看着机器干活。现在我就看着机器人扫地了。
-greenoasis-
♀
(0 bytes)
()
03/09/2016 postreply
08:24:42
•
先把自动车搞出来吧:)围棋的也是极具限定条件的,真实世界要复杂太多了:)
--百科--
♀
(0 bytes)
()
03/09/2016 postreply
08:29:47
•
再下一步机器翻译。不过这样,更是全球竞争了:)
--百科--
♀
(156 bytes)
()
03/09/2016 postreply
08:57:45
•
觉得这个应该不难,语言环境应该是学习过程最简单的了
-keessa-
♀
(0 bytes)
()
03/09/2016 postreply
09:19:46
•
中英翻译现在还不行,到真正能用还有一段距离。
--百科--
♀
(232 bytes)
()
03/09/2016 postreply
09:25:41
•
应该是没有谷歌这样的上心去研发,不就是一些习惯用语嘛,不觉得比围棋还费脑子
-keessa-
♀
(0 bytes)
()
03/09/2016 postreply
09:38:32
•
谷歌自己就在搞翻译:)
--百科--
♀
(0 bytes)
()
03/09/2016 postreply
09:52:46
•
语言的问题可能是有太多的不规范性?
--百科--
♀
(0 bytes)
()
03/09/2016 postreply
09:53:55
•
以前用打字机,那是不许出错的。佩服那时候的打字员。
-greenoasis-
♀
(86 bytes)
()
03/09/2016 postreply
08:06:34
•
我也用brother,但一直也没练出来,惭愧一下。还是电脑好,可以轻松改错:)
--百科--
♀
(0 bytes)
()
03/09/2016 postreply
08:28:44