應該是buyer disclosure.

来源: calvinwch 2015-04-24 14:58:26 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (347 bytes)
正確文字因該是 Exclusive buyer agent agreement,這是綁著買家再某一個時間內是不能找其他經紀. 在紐約市老太太給的那張應該是buyer disclosure內容大致上是解釋你(買家)跟她(經紀人)法律上的關係, 還有她帶你看過的房如果日後你找另一個經紀買的話她是有權利分.
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”