俺英文不好,但想把“1x” 翻译成“第一牛叉”。:)
所有跟帖:
•
国内还真叫它一叉
-JohnFan-
♂
(0 bytes)
()
02/04/2015 postreply
18:32:31
•
你的“一叉牛人排行榜”最好标上“排名不分先后”,或以姓氏比划为序。个人观点,仅供参考或一玩笑。
-ivanhuang-
♂
(0 bytes)
()
02/04/2015 postreply
19:35:11
•
有道理,你是政治家 ~~~ 是按在1x被我盯上的顺序排列 ~~~
-JohnFan-
♂
(0 bytes)
()
02/04/2015 postreply
19:39:44