请教不敢当。个人读下来,还是喜欢"两不争",因为可扩展首句,和首句接得稳当明快,

来源: 2010-11-25 11:34:14 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (345 bytes)
本文内容已被 [ 曲未平 ] 在 2010-11-28 13:59:31 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

首句言已识君,二句言此非刻意追求(花事),也非被动等待(尘缘),就这么在“两不争”之间识君了,此所谓天成也。宁不争,给人一种似还未识君,因而宁可不去争的感觉,和首句接得不够顺当。 个人感觉,才女参考。

所有跟帖: 

谢谢未平兄耐心探讨。“两不争”是下笔时觉得顺的,与未平兄的感觉一样。 -雨清- 给 雨清 发送悄悄话 雨清 的博客首页 雨清 的个人群组 (298 bytes) () 11/25/2010 postreply 21:55:04

原来这句是着眼于将来。比较一下,似还是两不争更肯定些。宁愿一词有时带一点勉强。 -曲未平- 给 曲未平 发送悄悄话 曲未平 的博客首页 曲未平 的个人群组 (41 bytes) () 11/26/2010 postreply 02:06:31

好,就再用回初稿中的"两不争"吧.谢谢未平兄.揖谢!:) -雨清- 给 雨清 发送悄悄话 雨清 的博客首页 雨清 的个人群组 (83 bytes) () 11/27/2010 postreply 08:10:03

加跟帖:

当前帖子已经过期归档,不能加跟帖!
回到顶部