我很怆,这是什么翻译机?

来源: dudaan 2010-02-08 06:43:50 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (264 bytes)
我朋友是大学中文老师,最近发现学生做作业出了很多怪句子,例如
I am very sorry 有好几个学生的翻译是:我很怆。
因为别的句子不一样,好像不是同学之间互相抄。
在网上找了一些免费字典,这种简单句子都译得还可以啊,她很想知道这是用什么东西翻译出来的。
多谢。

所有跟帖: 

如果不是抄袭,那估计是把Sorry当成Sorrow(悲怆)的同义词了。 -π- 给 π 发送悄悄话 (38 bytes) () 02/08/2010 postreply 07:25:10

谢谢,我找到答案了,是xuezhongwen.net -dudaan- 给 dudaan 发送悄悄话 (138 bytes) () 02/08/2010 postreply 09:39:37

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”