你英文够呛:THE MILL 是棉花厂(作坊)。棉花厂怎么送你这个?

来源: AP24 2008-02-06 11:28:17 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)
回答: 呵呵,还挺能写。莫非俺认得你?AP242008-02-06 11:17:33

所有跟帖: 

haha, 棉纺厂只能 Call Cotton Mill. No one callsfactory -richman- 给 richman 发送悄悄话 richman 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 11:38:05

MILL是OLD ENGLISH WORD。在17,8,9世纪欧洲,美国有 -AP24- 给 AP24 发送悄悄话 (80 bytes) () 02/06/2008 postreply 11:41:57

呵呵呵、、、、啥时这里该成英语课堂了? -小小石头- 给 小小石头 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 11:45:57

“改”,俺先更正。 -小小石头- 给 小小石头 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 11:47:20

So far in USA, all of cotton farmers still call mill. -richman- 给 richman 发送悄悄话 richman 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 11:54:16

i just simply follow them, never think about why -richman- 给 richman 发送悄悄话 richman 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 11:55:22

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”