Chaque fois que tu souris
Le monde d'avantage fleurit
Comme les etoiles et le soleil
Qui m'eclairent même dans le sommeil
麻烦谁给翻译一下苗哥的诗啊?
鞠躬作揖致谢!
Chaque fois que tu souris
Le monde d'avantage fleurit
Comme les etoiles et le soleil
Qui m'eclairent même dans le sommeil
麻烦谁给翻译一下苗哥的诗啊?
鞠躬作揖致谢!
•
大意如下,不过俺没有诗人的才情,翻得干巴巴的。讲究一下吧。
-72lulu-
♀
(107 bytes)
()
09/06/2017 postreply
01:33:27
•
将就一下
-72lulu-
♀
(17 bytes)
()
09/06/2017 postreply
01:34:15
•
法国诗经?
-拓跋丝瓜-
♂
(0 bytes)
()
09/06/2017 postreply
05:54:28
•
要么就信天游吧。。哈哈
-拓跋丝瓜-
♂
(320 bytes)
()
09/06/2017 postreply
06:46:11
•
不好。字太多。卖弄。偏了。
-舞女-
♀
(0 bytes)
()
09/06/2017 postreply
08:23:25
•
哈哈哈哈哈哈哈!
-Bluebell-
♀
(33 bytes)
()
09/06/2017 postreply
19:34:41
•
译的妥贴。文字美好。
-舞女-
♀
(0 bytes)
()
09/06/2017 postreply
08:25:39
•
谢谢亲! 终于懂了!:)
-Bluebell-
♀
(0 bytes)
()
09/06/2017 postreply
19:34:13
•
谷歌翻译
-石错-
♀
(140 bytes)
()
09/06/2017 postreply
06:35:39
•
洛神赋+观沧海?
-拓跋丝瓜-
♂
(0 bytes)
()
09/06/2017 postreply
06:38:11
•
这个好。
-舞女-
♀
(0 bytes)
()
09/06/2017 postreply
08:24:02
•
真是谷歌翻译的吗?太惊艳了!
-Bluebell-
♀
(0 bytes)
()
09/06/2017 postreply
19:33:34
•
开学了,我也来上课!呼唤苗哥,苗粉来了!
-zqy68-
♀
(0 bytes)
()
09/07/2017 postreply
09:17:50
•
哈哈!都回来了!
-Bluebell-
♀
(0 bytes)
()
09/07/2017 postreply
21:33:23
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy