蕾丝诗人的诗

来源: 颤音 2016-07-01 11:51:09 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1849 bytes)

lgbt pride month 终于结束了, 读到这首诗, 看生平, 才知诗人是蕾丝, 因年代所迫, 不能出柜, 估计如果能, 也会去游行, 而不会留下诗了。 

Twilight

 

Sara Teasdale

 

Dreamily over the roofs

The cold spring rain is falling;

Out in the lonely tree

A bird is calling, calling.

 

Slowly over the earth

The wings of night are falling;

My heart like the bird in the tree

Is calling, calling, calling.

 

暮光

 

落在屋顶的梦

是凄冷的春雨;

绕着孤树的歌

是鸟儿的痴语。

 

落在大地的篷

是舒缓的夜曲;

像鸟儿我的心唱着

痴语, 痴语, 痴语。

所有跟帖: 

蕾丝是毛? -ephd- 给 ephd 发送悄悄话 ephd 的博客首页 (12 bytes) () 07/01/2016 postreply 19:08:05

女同, lgbt 里的 L :-) -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/01/2016 postreply 19:30:02

不爱武装爱红妆,长愿闺蜜上牙床。夜半私语争磨镜,天明人前贴花黄。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2016 postreply 05:48:06

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”