如果仅仅是词汇转义,那么把"了”字去掉应该也成立。

本帖于 2016-01-27 11:23:26 时间, 由普通用户 苗盼盼 编辑

但是“王冕死了父亲”这句话通顺,可是"王冕死父亲”这句话明显别扭。

可是如果按照你的理解,第一句的意思是“王冕失去了父亲”,第二句是“王冕失去父亲”,两句按理说都应该是通顺的啊。

所以解释只能是:“死”不能理解为“失去”。否则无法解释以上的现象。

 

请您先登陆,再发跟帖!