回复:抛砖引玉等大拿。擂台翻译法语诗。我先来个比较2的。。。

链丝丝锁

似听得见入扣的声响

是你真的要抵抗?

或在嘲弄我渐渐失去的顽强

心里燃起的火

从双眼中喷放

三千年前

跃然而上

两千年前

脂溢汗香

一千年前

玲珑佩撞

而现在

就是现在

对,现在

面一幕触屏

两指只将尚未入扣链锁间

缩放

缩放

所有跟帖: 

LM必须的。。。 -子正- 给 子正 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/01/2012 postreply 13:36:46

嘎嘎嘎。。。嘎嘎嘎。。。嘎嘎嘎。。。 -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2012 postreply 13:44:37

子正同学,你这好诗,应该新开一帖!:) -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2012 postreply 13:47:50

请您先登陆,再发跟帖!